El Roto
Avui m'ha donat pels peixos de colors... (un poc llarg, sorry)
Avui m'ha donat pels peixos de colors... (un poc llarg, sorry)
I. Paraules de David Foster Wallace a uns estudiants, en una cerimònia de graduació el 2005:
"Van dos peixos nedant de bon matí i es troben un peix vell que els diu 'bon dia, nois, què, com està avui l'aigua? Els dos peixos joves continuen nedant fins que un d'ells es para de cop i diu a l'altre "què coi és l'aigua?'"
Clau interpretativa: consciència de la realitat que, de tant avesats com estem, no veiem.
Clau interpretativa siempre positifa: cada cop en som més conscients, sembla, i s'encomana, sembla.
II. El peix del mig (conte meu de fa 11 anys, inspirat en una llegenda africana):
II. El peix del mig (conte meu de fa 11 anys, inspirat en una llegenda africana):
El peix del mig començava a sentir-se incòmode. En el banc de peixos començava a mirar-se el primer amb enveja i l'últim amb menyspreu. Un dia, la seva mare, que l'estava observant, li va explicar una història.
-Fa molts anys, en el principi dels temps, el cel era tan a prop de la terra que només calia treure el cap per a tocar-lo. Un dia, uns peixos molt atrevits van començar a saltar fins que van fer forats al cel. El cel va dir "m'esteu fent mal, voleu parar de saltironar?" però ells no li van fer cas i vinga a saltar. El cel va començar a enretirar-se fins que va quedar on és avui en dia.
-Ah, va dir el peixet, que era molt llest, els forats que van fer els peixos són les estrelles, perquè a la nit la llum del sol passa a través dels forats!
-Sí, aquesta és la part bona de la història. La dolenta és que aquells peixos, de tant saltar van anar a parar a terra.
-I es van morir?
- Aquesta és la part bona i dolenta alhora. No es van morir, perquè eren molt vius. Però no van poder tornar al mar i ara els seus fills no són carn ni peix.
-Vols dir que és perillós ser atrevit?
-Aquesta és la part dolenta. És perillós, sí, perquè les estrelles aquestes... tampoc no te'n refiïs, són com els hams dels pescadors, que també brillen a la nit.
-Però a mi m'agraden les estrelles...
-I a mi, fill, i a mi.
Clau interpretativa: és perillós voler trencar el que hi ha, el sostre que et limita, i obrir nous horitzons.
Clau interpretativa siempre positifa: si dels peixos atrevits en van sortir amfibis, no "ni carn ni peix" sinó "carn i peix", val la pena arriscar-se.
III.The Meaning of Life, dels Monty Python, escena dels peixos, inici del film (dura 1 min.):
III.The Meaning of Life, dels Monty Python, escena dels peixos, inici del film (dura 1 min.):
Clau interpretativa: l'absurd de la vida, I al final se't mengen.
Clau interpretativa siempre positifa: val la pena mentre hi som, veritat, Howard?
I fins aquí la trilogia del peix! (els colors són de la Sara i l'esperit positiu és dels meus caps, sempre evangaalitzant).